16-22 أغسطس 2014, Lyon, France
19 أغسطس 2014
English | Русский | Español | Deutsch | français | 简体中文
كانت جلسة رئيسة الإفلا بالأمس مليئة بالآراء القوية حول أهمية المكتبات في دعم حرية المعرفة والتعبير.
يجب أن يفهم المرء أولاً السياق العالمي لخُطة التنمية لما بعد عام 2015؛ لفهم الهدف من إعلان ليون. إن وثيقة إعلان ليون حول إتاحة المعلومات، هي وثيقة لحشد الدعم تنصص بوضوح على ضرورة الاعتراف بإتاحة المعلومات كعام هام؛ لدعم الحكومات في تحقيق الأهداف الإنمائية وتمكين المواطنين من اتخاذ قرارات قائمة على معلومات؛ لمُساعدتهم على تطوير حياتهم. يجب أن تلعب المكتبات دورًّا رئيسيًّا في جعل الوصول إلى هذه المعلومات بصورة أكثر سهولة وكفاءة.
عرضت رئيسة الإفلا / Sinikka Sipilä ونائب سكرتير عام الإفلا / Stuart Hamilton متوى إعلان ليون والأدوات الإلكترونية المُفيدة للمكتبيين في التأثير على مؤسساتهم، والمتاحة كلها على الموقع الإلكتروني المُخصص لها.
شرح رئيس مكتبة فرنسا الوطنية/ Bruno Racine أن مُهمة المكتبات التقليدية في إتاحة مجموعات المُقتنيات إتاحةً مترابطة قد ترسخت الآن بضرورة تمكين المُستخدمين من تقييم المعلومات. لقد أصبت الوساطة الآن أهم أدوار المكتبيين، مثلاً: افتتحت مكتبة فرنسا الوطنية مؤخرًّا عددًّا من مراكز التوثيق الموضوعية (التنمية المُستدامة، ريادة الأعمال..إلخ).
ألقى Gérard Collomb عُمدة ليون وعضو مجلس النواب ومُحافظ مدينة ليون الكُبرى، الضوء على إنخراط مدينة ليون في كل جوانب الترويج للكتب وتمكين المواطنين ثقافيًّا. إن 20% من "ميزانية ليون الثقافية" مُخصصة للمكتبات العامة، كما تدعم المدينة عددًّا من المهرجانات الأدبية من روايات بوليسية أو مجلات هزلية. رسم Gérard Collomb توازيًّأ بين ثورة القرن السادس عشر الإنسانية وثورة اليوم الرقمية (البياناتية). ولطالما كانت ليون مركزًّأ للأدب الإنساني ودائمًّا ما رحبت بالابتكارات التكنولوجية.
لذا يقع بيان ليون في قلب خلفية تاريخية مُترابطة.
بعد مُقدمة شاملة قدمتها رئيسة الإفلا / Sinikka Sipilä ، واصل ستة مُتحدثون حديثهم عن جوانب الشعار الرئاسي الأساسية. قام Martyn Wade (رئيس لجنة الإفلا لحرية الوصول إلى المعلومات وحرية التعبير).
أكدت Maria-Carme Torras I Calvo على أنه لا يُمكن فصل إتاحة المعلومات عن القدرة على تحليلها، ويجب أن يضع المكتبيون هذين الجانبين في الاعتبار عند البدء في مشروعات جديدة.
عرضت Catherine Lucet وجهة نظر الناشر وأوضحت أهمية ألا يضع المكتبيون في اعتبارهم سعر الكتاب والاشتراك فحسب بل أيضًّا التابعات الاقتصادية واسعة المدى وخاصة في الدول النامية.
قالت Anriette Esterhuysen كلمة حيوية عن أهمية تأثير المكتبيين على الجهات السياسية في بلادهم، وحثت المُشاركين الذين عليهم تغيير سياساتهم والنشاط في تأسيس بنية الإنترنت التحتية ، وحرية التعبير، والرقابة، وحشد الدعم للبينات والحكومات المفتوحة قائلة "اخرج الجانب المؤثر فيك!".
أعطى Ernesto Hartikainen بعض النماذج الناجحة للديمقراطية الإلكترونية في فنلندا من مواقع، مثل: Demokratia.fi ، Kansalaisaloite.fi ، Lausuntopalvelu.fi ، والتي يوجد من بعضها نسخةُ بالإنجليزية.
قدم Andy Richardson "المُشاركة من المنظور البرلماني"،تضع الإجراءات الرسمية عوائق أمام العمل وخاصة أزمة الأحزاب السياسية. يجب أن تُتاح المعلومات للناس؛ كي يتمكنوا من المُشاركة الإلكترونية مُشاركة فعالة، وأعطى أمثلة من Botswana speaks الذي يُمكن من خلاله للناس أن يُرسلوا رسائل للمسئولين ومكتبة تشيلي التي تعمل على مشروع ترجمة النصوص القانونية إلى لغة أبسط يُمكن فهمها.
أوضح Martine Reicherts قرارين مُهمين اتخذهما الاتحاد الأوروبي:
كانت الأسئلة التي طُرحت بعد الجلسة مُثيرة للاهتمام وأوضحت مدى أهمية هذه الموضوعات للمكتبيين حول العالم.
Last update: 19 August 2014